Advertisement

We need your help now

Support from readers like you keeps The Journal open.

You are visiting us because we have something you value. Independent, unbiased news that tells the truth. Advertising revenue goes some way to support our mission, but this year it has not been enough.

If you've seen value in our reporting, please contribute what you can, so we can continue to produce accurate and meaningful journalism. For everyone who needs it.

SIPA USA/PA Images

The Irish for... 'Why the naming of new technologies in Irish can be more controversial than with English'

Darach Ó Séaghdha talks us through the Irish words for emerging technology, including ‘computer’, ‘selfie’ and ‘spam’, exploring their roots and meaning.

This the latest dispatch from our columnist Darach Ó Séaghdha, author of the award-winning and bestselling Motherfoclóir. Every Sunday morning, Darach will be regaling (re-Gaeling?) us with insights on what the Irish language says about Ireland, our society, our past and our present. Enjoy.  

‘HELLO’, IT IS said, was chosen from a number of prospective candidates including ‘ahoy hoy’ as the greeting to be used by people when answering the telephone. That decision is often credited to Alexander Graham Bell.

However, I suspect that an individual person decided that ‘can I tap?’ should become the accepted phrase for when you want to make a contactless payment.

Nor indeed was it ever officially decided that the noun ‘text’ could become the verb ‘to text’.

Usually language evolves naturally as people experience a new technology at the same time. But naming of new technologies in Irish can be a bit more controversial.

A catch 22 situation can emerge – if the word sounds too close to the English word, such as fón for the phone, it is mocked for being unimaginative or derivative. But other, more defiantly Irish terms, such as guthán for the phone, are condemned for being wilfully obscure and not true to language use in Gaeltacht areas.

So what words do we use when we talk about technology in Irish?

Iarnród: In the 1840s, many Irish people blamed the introduction of the railroad to Ireland for causing the Great Famine.

Whatever about the logical basis of that theory, the railroad was the last major invention to be introduced, while Irish was still the most widely spoken language on this island.

Iarnród translates literally as iron roadstead – a roadstead being the pathway of a ship  rather than bóthar (road).

Citeal: Perhaps you think the Irish word for a kettle should sound very different from the English word, and you think that a word like citeal reflects badly on Irish. If so it is worth pointing out that this word is virtually the same in many Germanic and Latin languages.

You may have even seen the word túlán and wondered why we don’t just use that. But since túlán is an old word, it typically refers to kettle in its pre-electric sense, when water was boiled on the fire. Given how different that is from the yoke you make your tea with today, a distinct term is hardly unwarranted.

Grianghraf: The Irish word for photograph follows the literal meaning of the compound Greek term. Photo, meaning light and graph, meaning image.

A pleasant alliteration is achieved by using grian, the  word for the sun, rather than solas or another term for light.

The longest word in the Irish language is the word for aerial photography - aerghrianghrafadóireacht.

Féinín: Continuing on a photographic theme, féinín is the officially recognised Irish word for a selfie. There was some competition for that one,  the word feinphic was noted by DCU, in their terminology database in 2015.

Riomhaire: In medieval monasteries, the riomhaire was the monk who calculated the date on which Easter would fall each year. He literally was the computer, and that is where the Irish word for a computer comes from.

Perhaps unsurprisingly then Luch riomhaire is a computer mouse.

Riomhphost: The Irish for email. R-phost will do if you’re in a hurry.

Turscar: This is one of the many words in Irish for seaweed, but it refers specifically to the useless, dead seaweed that is abandoned on the shore by the receding tide.

So it is very fitting that this should be used as the Irish word for spam emails.

Readers like you are keeping these stories free for everyone...
A mix of advertising and supporting contributions helps keep paywalls away from valuable information like this article. Over 5,000 readers like you have already stepped up and support us with a monthly payment or a once-off donation.

Close
59 Comments
This is YOUR comments community. Stay civil, stay constructive, stay on topic. Please familiarise yourself with our comments policy here before taking part.
Leave a Comment
    Install the app to use these features.
    Mute SC
    Favourite SC
    Report
    Nov 4th 2018, 9:09 AM

    The Czech language was almost dead (at one stage almost everyone was speaking German) and it was revived. Now everyone there speaks Czech, which is about as difficult to learn as Irish.

    161
    Install the app to use these features.
    Mute Micheal S. O' Ceilleachair
    Favourite Micheal S. O' Ceilleachair
    Report
    Nov 4th 2018, 9:20 AM

    @SC: The thing is Irish was only revived as a cultural identity to show our different ness to English. Once we got our independence from England this relevant different ness was no longer useful. Except of course in Northern Ireland. The language lacked another usefulness as a commonly spoken language except in the diminishing Gaeltacht areas which gave an impression that it was in some way the language of the poor.

    49
    Install the app to use these features.
    Mute Hellenize Dublin
    Favourite Hellenize Dublin
    Report
    Nov 4th 2018, 10:09 AM

    @SC: I agree. Many people deem the language as useless, but when I hear my Catalan friends converse in their native language, it makes me wish we had the same. Being bi-lingual is a great perk and the teaching of Irish needs a strong looking at

    139
    See 6 more replies ▾
    Install the app to use these features.
    Mute Martin Lintzgy
    Favourite Martin Lintzgy
    Report
    Nov 4th 2018, 12:35 PM

    @Micheal S. O’ Ceilleachair:
    We should all be speaking cant.

    7
    Install the app to use these features.
    Mute dublincomments
    Favourite dublincomments
    Report
    Nov 4th 2018, 1:28 PM

    @Micheal S. O’ Ceilleachair: we all spoke Irish up to the time of the great hunger.

    Seeing as we Irish were banned from entering towns We had to speak English to enter them.

    11
    Install the app to use these features.
    Mute Dee
    Favourite Dee
    Report
    Nov 4th 2018, 2:49 PM

    @dublincomments: Native Irish were never banned from entering towns. Towns were set up by the Anglo-Normans and later English as places to live and administer the county. No Irish person at the time would have wanted to live in a town.

    4
    Install the app to use these features.
    Mute Kevin Barry
    Favourite Kevin Barry
    Report
    Nov 4th 2018, 3:49 PM

    @Dee: The town of Bandon is notorious for not allowing Native and Papist enter. A stone carving over the town gate stated as much.
    It was so rigidly enforced it gave rise to the Cork sawing “In Bandon even the pigs are Prodestant”

    15
    Install the app to use these features.
    Mute Benjamin Shéamuis De Brugha
    Favourite Benjamin Shéamuis De Brugha
    Report
    Nov 4th 2018, 9:21 PM

    @Micheal S. O’ Ceilleachair: Seriously Micheál, what are you on about?

    2
    Install the app to use these features.
    Mute James Godson
    Favourite James Godson
    Report
    Nov 5th 2018, 6:01 AM

    @SC: taught awfully in school, learning off summaries about an old irish play or poem doesnt exactly entice young people, nor does it function to help their grasp of the language. I’ve studied Irish for 14 years yet I can speak more French having studied it for 6.

    2
    Install the app to use these features.
    Mute Dane Tyghe
    Favourite Dane Tyghe
    Report
    Nov 4th 2018, 11:15 AM

    Caithfidh mé a rá, tá sé ar fheabhas gach seachtain.

    82
    Install the app to use these features.
    Mute Tom Griffith
    Favourite Tom Griffith
    Report
    Nov 4th 2018, 10:47 AM

    The value of Irish could be more that it distinguishes future generations of Irish people as “actually Irish” and not just a portion of some Americanized global blob of Anglophones who learn English language from software. I hated Irish in school, but occasionally the Irish word is even more capable of expressing what we Irish people actually want to say than English. Definitely worth keeping the language alive.

    90
    Install the app to use these features.
    Mute Pádraig Ó Braonáin
    Favourite Pádraig Ó Braonáin
    Report
    Nov 4th 2018, 10:34 AM

    Ná beathaítear na troill!

    50
    Install the app to use these features.
    Mute Jesus Christ
    Favourite Jesus Christ
    Report
    Nov 4th 2018, 10:14 AM

    I look forward to never having to use these words and phrases ever.

    44
    Install the app to use these features.
    Mute Leadóg
    Favourite Leadóg
    Report
    Nov 4th 2018, 10:17 AM

    @Jesus Christ: why would you, you’re from the middle East.

    216
    Install the app to use these features.
    Mute John Considine
    Favourite John Considine
    Report
    Nov 4th 2018, 10:40 AM

    @Leadóg: freagra iontach.

    91
    See 2 more replies ▾
    Install the app to use these features.
    Mute Pádraig Ó Braonáin
    Favourite Pádraig Ó Braonáin
    Report
    Nov 4th 2018, 10:41 AM

    @Leadóg: …and if he were here in Galway and said that he’d be crucified.

    36
    Install the app to use these features.
    Mute El Psy Kongaroo
    Favourite El Psy Kongaroo
    Report
    Nov 4th 2018, 6:49 PM

    @Jesus Christ: What’s the Aramaic word for selfie?

    9
    Install the app to use these features.
    Mute Ronan McKeon
    Favourite Ronan McKeon
    Report
    Nov 4th 2018, 9:47 AM

    To the Irish speakers, did fón póca ever take off instead of mobile in spoken Irish? I remember being told that this was going to be the term for mobile in school in the late 90′s. At the time I thought it wasn’t the best, a mobile isn’t a pocket phone and two words aren’t going to be more popular than one to describe an everyday item.

    32
    Install the app to use these features.
    Mute Áine
    Favourite Áine
    Report
    Nov 4th 2018, 11:18 AM

    @Ronan McKeon: I weirdly enough would never say “fón póca” rather “guthán”!

    22
    Install the app to use these features.
    Mute Fiona Fitzgerald
    Favourite Fiona Fitzgerald
    Report
    Nov 4th 2018, 3:28 PM

    @Ronan McKeon: I like fón póca, it’s quicker to say.

    14
    See 1 more reply ▾
    Install the app to use these features.
    Mute Críostóir Ó Faoláin
    Favourite Críostóir Ó Faoláin
    Report
    Nov 5th 2018, 10:21 PM

    @Ronan McKeon: Yes, fón póca is probably the more used phrase though guthán is common too.

    1
    Install the app to use these features.
    Mute John Considine
    Favourite John Considine
    Report
    Nov 4th 2018, 11:49 AM

    I propose that Facebook should be called pusleabhar.

    30
    Install the app to use these features.
    Mute Michael Kavanagh
    Favourite Michael Kavanagh
    Report
    Nov 4th 2018, 1:22 PM

    @John Considine:
    Its where a lot of folk show their pusses alright!

    11
    Install the app to use these features.
    Mute minorproblem
    Favourite minorproblem
    Report
    Nov 4th 2018, 9:11 AM

    Here here Dave from the pale. God save the queen. Out! Out! they said!

    21
    Install the app to use these features.
    Mute Fiona Fitzgerald
    Favourite Fiona Fitzgerald
    Report
    Nov 4th 2018, 3:30 PM

    @minorproblem: It’s “Hear, hear” as in short for “Hear him”, not “here here” which is meaningless.

    32
    Install the app to use these features.
    Mute Robin Pickering
    Favourite Robin Pickering
    Report
    Nov 5th 2018, 7:04 PM

    @minorproblem: I count ten spelling and grammatical errors in a 14-word comment.

    3
    Install the app to use these features.
    Mute Benjamin Shéamuis De Brugha
    Favourite Benjamin Shéamuis De Brugha
    Report
    Nov 4th 2018, 1:37 PM

    Many native speakers in the Gaeltacht would say ”mobile” instead of fón póca etc, but they have accepted the word ”ríomhaire” and is one of the few words for modern technology used by native Gaeltacht speakers

    16
    Install the app to use these features.
    Mute Artur Gurta
    Favourite Artur Gurta
    Report
    Nov 4th 2018, 11:38 AM

    these Irish articles are pointless every Sunday.
    They could write something interesting instead that the other 99.7% of the population might enjoy?

    25
    Install the app to use these features.
    Mute Siobhán Ni Mhurchú
    Favourite Siobhán Ni Mhurchú
    Report
    Nov 4th 2018, 1:01 PM

    @Artur Gurta: you mean it’s pointless to you .others find it interesting !.Amadán ..

    100
    Install the app to use these features.
    Mute Michael Kavanagh
    Favourite Michael Kavanagh
    Report
    Nov 4th 2018, 1:23 PM

    @Artur Gurta:
    They are anything but pointless to me – and a fair few others here.
    Nobody is forcing you to read them, yet alone comment on them.

    77
    See 6 more replies ▾
    Install the app to use these features.
    Mute John Mullin
    Favourite John Mullin
    Report
    Nov 4th 2018, 1:36 PM

    @Artur Gurta: judging by the comments, s lot more than .3% of TheJournal.ie.ie readership enjoy this article every week and this particular media outlet has not even made a big impression in Gaeltacht areas yet. Ignorant comment!

    39
    Install the app to use these features.
    Mute DJ François
    Favourite DJ François
    Report
    Nov 4th 2018, 2:03 PM

    @Artur Gurta: not as pointless as your comment

    21
    Install the app to use these features.
    Mute Fiona Fitzgerald
    Favourite Fiona Fitzgerald
    Report
    Nov 4th 2018, 3:31 PM

    @Artur Gurta: Speak for yourself; the book is great too.

    20
    Install the app to use these features.
    Mute Brian Ó Dálaigh
    Favourite Brian Ó Dálaigh
    Report
    Nov 4th 2018, 4:30 PM

    @Artur Gurta: Do you really have such a pathetic life? You come here every Sunday in an “obvious troll is obvious” way and spout nonsense about Irish. We get it. You are too brain-dead to learn a second language. You like to lash out at others because you’re too stupid, ignorant and lack confidence.

    25
    Install the app to use these features.
    Mute Fiona Fitzgerald
    Favourite Fiona Fitzgerald
    Report
    Nov 5th 2018, 10:26 AM

    @Artur Gurta: Seriously, join the four million plus people who are learning Irish on DuoLingo. It’s fun and only a few minutes a day.

    4
    Install the app to use these features.
    Mute Críostóir Ó Faoláin
    Favourite Críostóir Ó Faoláin
    Report
    Nov 5th 2018, 10:24 PM

    @Artur Gurta: It’s a good thing that they exist in a virtual space and as such can exist without limiting the space available for other things. If you don’t want to read them, why on earth did you click on the article?

    3
    Install the app to use these features.
    Mute Muiris de Bhulbh
    Favourite Muiris de Bhulbh
    Report
    Nov 4th 2018, 9:14 AM

    Pearls to swine, I’m afraid, Daragh ( what’s t’Irish for ‘pearl’?)

    22
    Install the app to use these features.
    Mute Brian Ó Dálaigh
    Favourite Brian Ó Dálaigh
    Report
    Nov 4th 2018, 4:25 PM

    @Muiris de Bhulbh: péarla.

    5
    Install the app to use these features.
    Mute Dave Barrett
    Favourite Dave Barrett
    Report
    Nov 4th 2018, 9:02 AM

    Who comes up with these stupid words. use English please. Thats whats spoken.

    58
    Install the app to use these features.
    Mute The Thinker
    Favourite The Thinker
    Report
    Nov 4th 2018, 9:12 AM

    @Dave Barrett: You think Irish isn’t spoken as well?

    189
    Install the app to use these features.
    Mute The Thinker
    Favourite The Thinker
    Report
    Nov 4th 2018, 9:16 AM

    @Dave Barrett: However, some of the new words some randomers in an office come up with, then claim are the new official Irish word, are stupid.

    41
    See 9 more replies ▾
    Install the app to use these features.
    Mute Mark Joyce
    Favourite Mark Joyce
    Report
    Nov 4th 2018, 9:16 AM

    @Dave Barrett: You need to go back to school and learn English punctuation and capitalisation. In a thirteen word comment, you literally made four mistakes in your beloved English. Amadán.

    178
    Install the app to use these features.
    Mute Sea Graham
    Favourite Sea Graham
    Report
    Nov 4th 2018, 9:44 AM

    @Dave Barrett: bet there is a special word to describe you

    42
    Install the app to use these features.
    Mute Dave Barrett
    Favourite Dave Barrett
    Report
    Nov 4th 2018, 9:47 AM

    @Sea Graham: No doubt there is. We might have a lot in common then.

    15
    Install the app to use these features.
    Mute Leadóg
    Favourite Leadóg
    Report
    Nov 4th 2018, 10:01 AM

    @Dave Barrett: Anyone who thinks a language, any language is stupid is an fool.

    70
    Install the app to use these features.
    Mute Todd
    Favourite Todd
    Report
    Nov 4th 2018, 10:12 AM

    @Dave Barrett: Fear Grinn

    15
    Install the app to use these features.
    Mute George Hogan
    Favourite George Hogan
    Report
    Nov 4th 2018, 11:26 AM

    @Sea Graham: Duine atá ag fulaingt ó shionndróm Stócólm.

    18
    Install the app to use these features.
    Mute dublincomments
    Favourite dublincomments
    Report
    Nov 4th 2018, 1:49 PM

    @Dave Barrett: colonists , self haters and the uneducated say things like that.

    21
    Install the app to use these features.
    Mute Fiona Fitzgerald
    Favourite Fiona Fitzgerald
    Report
    Nov 4th 2018, 3:36 PM

    @dublincomments: It’s more a monolingual thing, I’d say. People who only have one language get frightened by the notion of learning something new. You would think that they’d at least like to know what our place-names mean. As the maths teacher said, it’s always easier when you understand what you’re writing about. Memorising doesn’t teach us much.

    20
    Install the app to use these features.
    Mute Robin Pickering
    Favourite Robin Pickering
    Report
    Nov 5th 2018, 7:06 PM

    @Mark Joyce: please don’t criticise someone’s grammar while using the word “literally” like a 14-year-old Californian girl.

    1
    Install the app to use these features.
    Mute Canny Jem
    Favourite Canny Jem
    Report
    Nov 4th 2018, 8:38 PM

    I’m a bit confused about ‘Roadstead’ given by Darach to mean a pathway of a ship. A pathway of a ship is also known as a gangway, along each side of a ship’s deck outer rails. I always thought ‘Roadstead’ meant a place of shelter for ships at anchor in a quiet water estuary but not actually in a harbour – as “a ship resting in the lee”? I stand to be corrected.
    I was taught that Railway was “Bóthar Iarann” or “Slí Iarann”?? Iarnród only came into use after Córas Iompair Éireann (CIÉ) split into Bus Éireann and Iarnród Éireann. There’s no Irish word I know of for ‘bus’ or ‘taxi’, except for Irish spellings given to equivalent English pronunciations (‘bus’ nó teacsaí).
    I love these articles by Darach, learning something new every Sunday. Buíochas leis.

    10
    Install the app to use these features.
    Mute Clíodhna Ní Mhurchú
    Favourite Clíodhna Ní Mhurchú
    Report
    Nov 4th 2018, 11:53 PM

    @Canny Jem:

    Is there an English language equivalent for ‘bus’ and ‘taxi’? :)

    2
    Install the app to use these features.
    Mute Canny Jem
    Favourite Canny Jem
    Report
    Nov 5th 2018, 12:36 AM

    @Clíodhna Ní Mhurchú: No, the word ‘bus’ is a shortened version of the Latin word ‘Omnibus’ – meaning a “carriage for all”. But the short word ‘bus’ could from the old Irish/Celtic word ‘Buss’, which means ‘kiss’, a meeting of lips, a meeting of people; hence “bussing” together.
    The current Irish word for ‘Taxi’ is ‘teacsaí’ – which is too familiar with “Teach a suí’ – ‘Take a seat in the house’ – a welcome greeting to an Irish home.
    I did a lot of “bussing” with girlfriends on buses and on the ‘Iarnród’. I won’t tell what my ‘teacsaí’ meant to my girlfriends in the backseat of a taxi, or of a cinema…
    Nite-nite, oíche mhaith, *buss buss* a Chlíodhna *L*

    3
    See 2 more replies ▾
    Install the app to use these features.
    Mute Brian Ó Dálaigh
    Favourite Brian Ó Dálaigh
    Report
    Nov 5th 2018, 3:50 AM

    The Irish for taxi is tacsaí, not teacsaí, which would, to an Irish speaker, have a completely different initial consonant and medial vowel sound. Secondly, iarnród is quite a valid word and has indeed been around for as long as Darach said. It is a combination of iarann and ród, itself stemming from Old Irish rót and cognate with Manx “raad” and Scottish Gaelic “rathad”.

    2
    Install the app to use these features.
    Mute Canny Jem
    Favourite Canny Jem
    Report
    Nov 6th 2018, 12:23 AM

    @Brian Ó Dálaigh: Thanks for enlightenment. I’ve seen ‘teacsaí’ and ‘tacsaí’ on taxis. Wish they’d make up their minds!

    1
    Install the app to use these features.
    Mute gavin doyle
    Favourite gavin doyle
    Report
    Nov 6th 2018, 2:47 AM

    I don’t speak the language personally but I put my child in an Irish speaking school and has thought me so much already in their first year. Love it and why can’t we speak it (or at least embrace it) Like the rest of Europe along with English

    8
    Install the app to use these features.
    Mute Benjamin Shéamuis De Brugha
    Favourite Benjamin Shéamuis De Brugha
    Report
    Nov 6th 2018, 3:07 AM

    @gavin doyle: Would be cool if everyone had your attitude – fair play Gavin :)

    5
    Install the app to use these features.
    Mute Robin Pickering
    Favourite Robin Pickering
    Report
    Nov 5th 2018, 6:53 PM

    Not having been taught Irish and having an interest in (but not a talent for) languages, I find these articles very interesting. I occasionally ask Irish friends and colleagues the meaning or origin of words and phrases, but usually all I get is raised eyebrows. I’m just not sure about the need for an Irish equivalent for every new word.

    7
    Install the app to use these features.
    Mute Mochuda Mac An Seagull
    Favourite Mochuda Mac An Seagull
    Report
    Nov 5th 2018, 9:19 AM

    Fón póca is used, guthán, guthán póca too… Depends on the person… I use fón or guthán more often… same way nobody really says mobile phone in English except in certain contexts…

    3
    Install the app to use these features.
    Mute Tacita O'Copa
    Favourite Tacita O'Copa
    Report
    Oct 4th 2022, 2:08 PM

    In my experience, Irish is useful when skiing in the Rocky Mountains.

    When sexy American women stood beside us in the bar, my brother and I spoke candidly about them. They heard our voices without knowing the subject of our conversation.

    1
Submit a report
Please help us understand how this comment violates our community guidelines.
Thank you for the feedback
Your feedback has been sent to our team for review.

Leave a commentcancel

 
JournalTv
News in 60 seconds